Klaagliederen 3:36

SV[Lamed.] Dat men een mens verongelijkt in zijn twistzaak; zou het de Heere niet zien?
WLCלְעַוֵּ֤ת אָדָם֙ בְּרִיבֹ֔ו אֲדֹנָ֖י לֹ֥א רָאָֽה׃ ס
Trans.

lə‘aûēṯ ’āḏām bərîḇwō ’ăḏōnāy lō’ rā’â:


ACלו לעות אדם בריבו אדני לא ראה  {ס}
ASVTo subvert a man in his cause, the Lord approveth not.
BEIn his doing wrong to a man in his cause, the Lord has no pleasure.
Darbyto wrong a man in his cause, -- will not the Lord see it?
ELB05einem Menschen Unrecht tue in seiner Streitsache: Sollte der Herr nicht darauf achten?
LSGQuand on fait tort à autrui dans sa cause, Le Seigneur ne le voit-il pas?
Schdie Rechtssache eines Menschen verdreht wird, sollte der Herr es nicht beachten?
WebTo subvert a man in his cause, the Lord approveth not.

Vertalingen op andere websites